2016年12月16日金曜日

数字、計算(1)

(1) Three plus eight equals eleven.
3+8=11
(2) Hakodate and Shinagawa are separated by about six hundred eighty six point eight three kilometers.
函館と品川は約686.83km 離れている。
(3) Pi to four decimal places is three point one four one five.
小数点以下4桁までの円周率は3.1415だ。

2016年12月15日木曜日

地理(1)

(1) I have never climbed Mt.Fuji.
富士山に登った事が無い。
(2) Do you wanna climb Mt.Fuji?
富士山に登りたい?
(3) That is the Tama river that divides Tokyo and Kanagawa.
あれが東京と神奈川を分ける多摩川です。
(4) This area is a flatland where agriculture is one of the major sources of commerce.
この地域は平野で農業が主な商業資源の一つです。

2016年12月14日水曜日

旅行者対応

(1) How long have you stayed in Japan?
どのくらい日本にいるの?
(2) How long are you going to say in Japan?
どのくらい日本にいる予定ですか?
(3) Are you an exchange student or tourist?
留学生?それとも旅行者?
(4) Have you visited Osaka already?
もう大阪には行った?
(5) Are you all residents of Japan?
皆さん日本に住んでるの?
(6) Are you a resident of Tokyo?
東京に住んでるの?
(7) How long hove you been in Tokyo?
東京でどのくらい過ごしてるの?
(8) What station is the nearest to your hotel?
ホテルの最寄りの駅はどこ?
(9) What train do you take to go to the hotel you are staying?
泊まってるホテルにはどの電車で行くの?

擬音(1)

(1) A crispy-fried chicken please.
カリカリに揚げたチキンちょうだい。
(2) There was only the tick-tack sound of the clock.
時計のチクタク音だけがなっていた。
(3) Bees are buzzing with excitements in my garden.
私の庭でハチが興奮してブンブン飛んでいる。
(4) The buzz is that Justin Beaver has broken up with his girl friend. ジャスティンビーバーが彼女と別れた噂が立っている。

飲食店、接客、ショッピング(1)

(1) How many people are in your party?
何名様ですか?
(2) This store is open from 10:00am to 8:00pm.
この店は午前10時から午後8時まで開いてるよ。
(3) Let's see what we have here.
何食べようか?
(4) I think I'll have the smoked bacon cheese burger.
スモークドベーコンチーズバーガーにしようかな。
(5) I'd like this one, a beefsteak done rare.
これください。ビーフステーキ、レアで。
(6) I'll have this onion soup, and she'll have this Caeser salad.
僕はこのオニオンスープで彼女はこのシーザーサラダです。 
(7) I'll pay in cash. 現金で払います。
(8) I'll pay by card. カードで払います。
(9) Do you accept credit cards? カード使えます?
(10) Can I have two plastic bags please?
ビニール袋2つ貰えますか?
(11) I don't need a plastic bag. 袋はいりません。
(12) I need the change, please. おつりください。

疑問文と回答(1)

(Q) Don't you speak Japanese?  日本語しゃべる?
(A) No I don't. いや。

(Q) Is the weather there cool and comfortable today? そこの天気は涼しくて快適?
(A) No, it will be hot for this time of year. いや、この時期にしては暑いでしょう。

(Q) Have they left this station yet? 
彼等はもう駅を去った?
(A) Yes They have. はい。

(Q) Have you ever been to Australia?
オーストラリアに行った事ある?
(A1) Yes I've been there for about three years. 
有るよ3年くらい住んでたよ。
(A2) No I haven't yet. いや、まだ無い。

(Q) How long does it take to get there by the subway?
そこまで電車でどのくらいかかる?
(A) It takes about thirty minutes.
30分くらいかな?

(Q) How many times have you been to Korea?
何回京都に行った事がありますか?
(A) I've been there three times.
3回だよ。

(Q) How many times have you come to Japan so far?
これまで何回日本に来ましたか?
(A) This is my third trip to Japan.
これが3回目の日本への旅行です。

(Q) Has your proposal been reflected in the plan?
貴方の提案はそのプランに繁栄されていますか?
(A) Yes it has. 
はい。

(Q) Had you been walking on that street?
君はあの通りを歩いていたのですか?
(A) Yes I had.
はい。


2016年12月13日火曜日

交通、道案内 (1)

(1) Go up that stairs.
階段を上がれ
(2) Go down the stairs.
階段を下がれ
(3) Go upstairs. 
上の階へ上がれ
(4) Go downstairs.
下の階へ降りろ
(5) You can go to the third floor by going up that stairs. 
あの階段を上がって3階に行けるよ。
(6) You can get the ground floor by that escalator.
あのエスカレータで地上に出られるよ。
(7)..and there should be an open space underground.
すると、そこに地下の広場が有るはずだよ。
(8) It's within two minutes from this ticket-vending machine. この券売機から二分以内だよ。
(9) This elevator is out of order right now.
このエレベーターは現在故障中です。
(10) Just touch the card on the reader when you go through the ticket gate. 改札を通る時、カードをリーダーに当ててください。
(11) Turn left that corner and you will get the ticket gate. あの角を左に曲がると改札に出るよ。
(12) The train departs from no2 platform.
その電車は2番乗り場から出るよ。
(13) You are on the opposite platform of the one you should be to go to Osaka. 大阪に行きたいなら、君は間違ったホームにいるよ。
(14) You should change trains at the next station if you wanna go to Shinjuku. 新宿に行きたいのなら次の駅で乗り換えるべきだよ。
(15) Get on a train bound for Umeda at the next station named Awaji. 
次の淡路駅で梅田行きに乗りなさい。
(16) Go under that elevated railroad and turn right at the first corner. 
あの高架をくぐって、最初の角で右に曲がってください。
(17) Walk across the street at the traffic light over there. 
あそこの信号を渡ってください。
(18) Turn left at the third traffic light from here.
3番目の信号で左に曲がって。
(19) Go down this underground walkway about 30 meters, and you can see the shop.この地下道を約30メートルくらい行くとその店が見えるよ。
(20) This underground shopping mall leads to the station, so you only have to go strait this way to get there. この地下商店街は駅に通じてるので、真っすぐ行くだけで良いですよ。
(21) Are there any landmarks around there?
その周りに何か目印は有りますか?
(22) The McDonald's you are looking for is across the parking lot about 50 meters from here. 君の探してるマクドナルドはここから約50m先の駐車場の向いだよ。
(23) The temple is next to the post office.
その寺は郵便局の隣だよ。
(24) Please go out through exit 6 and walk north until finding a hamburger shop at the corner. 6番出口を出たら、角にハンバーガーショップが見えるまで北に進んでください。
(25) Go underground through exit 7, that's the shortest way to get the ticket gate. 7番出口から地下に入るのが改札への最短コースです。
(26) Please walk on that sidewalk for your safety.
安全のために、あの歩道を歩いてください。
(27) This traffic light will turn to green in a few second. この信号は数秒で青になるよ。
(28) You can use that pedestrian bridge (footbridge) to go across this street. あの歩道橋を使ってこの通りを横断出来るよ。
(29) You should get on that bus to go to Osaka.
大阪に行くならあのバスに乗れば良いよ。
(30) Go uphill and turn left at the first corner.
坂を上がり、最初の角を左に曲がれ。
(31) Go up that slope street until its top.
あの上り坂の通りを一番上まで上がって。
(32) Turn left at that corner beyond that vending machine.
あの自販機の向こうの門で左に曲がって。
(33) Turn right at that corner just before that parking lot.
あの駐車場の手前の門で右に曲がって。 
(34) Turn left at that corner by the utility pole that is under something like maintenance work. 
あのメンテナンス中の電柱の横の角を左にまがって。